ACTUALITÉS


Apprenons les proverbes Chengyu 成语

10 novembre 2022

Les proverbes et les expressions d’une langue font partie de ses spécialités culturelles et évoluent avec le temps. Pour le chinois, ce type d’expression dit idiomatique est autrement appelé les Chengyu (成语 chéngyǔ), composés très souvent de quatre caractères avec un ordre fixé.

Une incompréhension dans laquelle tombent souvent les apprenants non natifs que les Chengyu ne sont utilisés qu’à l’écrit et semblent assez compliqués et littéraires, car ils sont trop concis au niveau de forme morphologique afin de décrire une idée (une morale se cache parfois) ou une situation qui aurait nécessité une longue explication en français. Sans avoir un niveau avancé, il n’est pas possible de les apprendre.

Ce n’est pas vrai ! Même aujourd’hui, de nombreux Chengyu sont très utilisés dans la vie quotidienne.

Par exemple : 马马虎虎 (mǎ mǎ hū hū)
Littéralement, cette expression signifie « cheval cheval tigre tigre ». On utilise cette expression pour dire « couci-couça ».
On pourrait l’utiliser ainsi :
Question : 你中文说得好吗?(nǐ zhōngwén shuō dé hǎo ma ?) Tu parles bien le chinois ?
Réponse : 马马虎虎 (mǎ mǎ hū hū). Bof.